Indígenas mexicanos ya pueden leer la Biblia en sus lenguas respectivas

MÉXICO.- El pasado 7 de julio un grupo de misioneros se unieron para hacer posible la entrega de biblias en audio traducidas al propio idioma de los pobladores ubicados al sur de México. Este acto de esfuerzo y amor, es tomado por los misioneros como un gran avance para la obra del señor.

Si bien es cierto el estado de Oaxaca tiene aproximadamente 120 leguas que aún se hablan, la audio biblia fue traducida a 80 de sus idiomas, causando así un gran impacto en las diferentes localidades., pero existen regiones en las montañas, regiones costeras que hablan diferentes dialectos.

La visión de traducir la Biblia en audios ha calado en la vida de muchas personas que carecen de conocimientos educativos o que nunca tendrán la oportunidad de aprender el español, pues la bendición de oír las escrituras en su propio idioma ya es una realidad en sus localidades .

A medida que pase el tiempo la obra de Dios necesitará de más hombres y mujeres que sean valientes y dispongan sus talentos para ponerlos a las órdenes del Dios viviente . Debemos entender la carga de la obra misionera, no sólo en la evangelización, también intercediendo unos por otros, como un solo cuerpo en Cristo.

Fuente: Impacto Cristiano

También te puede interesar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

A %d blogueros les gusta esto: